Voi probabilmente non ve ne rendete conto, ma ogni giorno il sottoscritto, solo per il fatto di avere questo blog, riceve tra le 10 e le 30 e-mail di band, etichette, promoter, agenzie di booking e amici e parenti delle suddette che presentano qualche artista o gruppo chiedendo spazio su queste pagine.
Avendo io un lavoro vero che mi succhia l’anima e il tempo, degli hobby, una specie di vita privata e -ahimè- il bisogno di dormire almeno 6 ore a notte, non ho praticamente mai il tempo materiale da dedicare all’esame di tutte mail che mi arrivano e (men che meno) all’ascolto delle canzoni o dei dischi che propongono. Al 90% cestino questo tipo di mail senza neanche aprirle (sono crudele, lo so; ma nei miei panni lo fareste anche voi); qualche volta però il subject o il mittente contiene un nome o una parola che attira la mia attenzione e finisco per fare click.
Questa mail arrivata nei giorni scorsi (il cui oggetto menzionava un «CD liberato il 23 Novembre») non solo ha attirato la mia attenzione, ma si è rivelata talmente esilarante che non posso non pubblicarla. Non faticherete a capire il perchè.
From: distraction records <info@distractionrecords.com>
Hey!
Speranza siete bene! Per lasciarli appena voi sapere che stiamo liberando un CD dal gruppo post-rock elettronico Tempelhof il 23 novembre e lo amerebbe per controllarlo fuori e per giocarlo sulla vostra esposizione!
Ho allegato il comunicato stampa e potete trovare le piste in questione in linea a:
[link]
Anche se se li volete trasmettergli un CD, appena dicami il vostro indirizzo e trasmetteremo uno fuori immediatamente. Se ci sono niente altro li volete o avete bisogno di, lasciate sapere!
Speranza godete dei suoni! Prendala facile,
Darren (Distraction Records)
P.S. Scusi il mio italiano dei poveri!
—
music for the strange kid at school / musica per il capretto sconosciuto alla scuola
www.distractionrecords.com
Figurati per il tuo italiano dei poveri, Darren dell’etichetta di musica per il capretto sconosciuto alla scuola!
Ti meriti il link a un MP3 dei Tempelhof (che peraltro sono di Mantova; potevi dirmelo che sono miei connazionali) anche solo per le risate che mi hai fatto fare:
Tempelhof – Song for Lily (MP3)
“Incidentally, if you run the inkiostro blog through babelfish, it makes you look like a fucking idiot too!”
Fair enough.. :-)
Heh. Cheers for the comments, I think!
Now, I’m going to type this in English so I won’t have the piss taken out of me this time. I actually used yahoo babelfish to translate the original press release into Italian; turns out babelfish is fucking useless and I’ve been sending out e-mails in broken English. Great! Received some nice replies in English, thankfully. Incidentally, if you run the inkiostro blog through babelfish, it makes you look like a fucking idiot too!
Did anyone enjoy the mp3 by the way?
se fossero dei veri geni, oltre che dei tipi in qualche modo audaci, avrebbero mandato una mail scritta in questa specie di italiano *apposta*. e, beh, avrebbe funzionato. :)
No, però l’mp3 dovevi linkarlo con il titolo “Canzone per Gigliola” :D
però è molto bello l’estratto che fa da titolo del post. sembra l’aria principale di una bella opera lirica. per me bisogna rivalutare i traduttori automatici, sono l’ultima vera generazione di poeti surrealisti (l’unica della contemporaneità).
giorgio blubblà
Credo sia meglio essere musica per capretto sconosciuto che per ragazzino strano a scuola.
comunque la canzone alle 3 di notte è ascoltabile,
prendala facile.
ilà